A Lyric for Advent
This is the fifth in a collection of twelve Advent lyrics (the first a fragment), based on a group of antiphons sung at vespers during the Advent season. The antiphon that is the source of this lyric reads, O Oriens, splendor lucis aeternae et Sol iustitiae, veni et illumina sedentes in tenebris et umbra mortis: “O Rising Sun, radiance of eternal light and Sun of righteousness, come and illuminate those who sit in darkness and the shadow of death.”
You may consult this poem in its context in one of the editions of the Exeter Book: George Philip Krapp and Elliott Van Kirk Dobbie, ed., The Anglo-Saxon Poetic Records (New York, 1931-1953), vol. 3 and Bernard J. Muir, ed., The Exeter Anthology of Old English Poetry (Exeter, 1994). The lyrics were edited separately (with a translation) by Jackson J. Campbell, The Advent Lyrics of the Exeter Book (Princeton, 1959).
ofer middanġeard monnum sended,
ond sōðfæsta sunnan lēoma,
torht ofer tunglas, þū tīda ġehwane
5 of sylfum þē symle inlīhtes.
Swā þū, God of Gode ġearo ācenned,
sunu sōþan fæder, sweġles in wuldre
būtan anġinne ǣfre wǣre,
swā þec nū for þearfum þīn āgen ġeweorc
10 bideð þurh byldo þæt þū þā beorhtan ūs
sunnan onsende, ond þē sylf cyme
þæt ðū inlēohte þā þe longe ǣr,
þrosme beþeahte ond in þēostrum hēr,
sǣton sinneahtes, synnum bifealdne,
15 deorc dēaþes sceadu drēogan sceoldan.
Nū wē hyhtfulle hǣlo ġelȳfað
þurh þæt word Godes weorodum brungen,
þe on frymðe wæs fæder ælmihtigum
efenēċe mid God, ond nū eft ġewearð
20 flǣsc firena lēas þæt sēo fǣmne ġebær
ġeōmrum tō ġēoce. God wæs mid ūs
ġesewen būtan synnum; somod eardedon
mihtiġ Meotudes bearn ond se monnes sunu
ġeþwǣre on þēode. Wē þæs þonc magon
25 secgan siġedryhtne symle bi ġewyrhtum,
þæs þe hē hine sylfne ūs sendan wolde.